Адрес за изтегляне: http://sites.google.com/site/bglocalize/
Условия за използване
Общи сведения
Версия на HTML
Версия за StarDict
Версия във формат XDXF
Изходна версия
Използвани съкращения и означения
© Михаил Балабанов, 2004–2018
Предоставя се разрешение за копиране, разпространение и/или модификация на този документ съгласно условията на Лиценза за свободна документация на GNU, Версия 1.2 или всяка следваща версия, издадена от Фондация „Свободен софтуер“; без Непроменливи раздели, Текстове на предната корица и Текстове на задната корица. Папката license в настоящия архив съдържа официалния (правно обвързващ) текст на лиценза на английски език и информативен превод на български (без правна сила).
Речникът е предназначен да се използва като допълнение към пълен английско-български речник. Той съдържа термини от областите програмиране, операционни системи, графичен потребителски интерфейс, електронна издателска дейност, компютърна графика, обработка на изображения и звук, изкуствен интелект, компютърна лингвистика и компютърни игри, както и от някои „некомпютърни“ области, свързани с тях.
Много словосъчетания са включени като самостоятелни речникови единици, за да се улесни търсенето им. Ако не можете да намерите цялото словосъчетание, потърсете отделни думи от него и проверете дали словосъчетанието не е включено в техните статии.
Версията на HTML (en-bg-comp-dict.html) е предназначена за ползване през обикновен браузър и е същата като публикуваната в уебсайта.
За да използвате тази версия, ви е необходима съвместима програма за работа с речници, например самата StarDict или GoldenDict (и двете са свободни и поддържат както Windows, така и GNU/Linux).
Форматът на StarDict се поддържа и от други програми, така че можете да изберете някоя от тях по свой вкус.
Инсталиране в StarDict:
Инсталиране в GoldenDict:
Форматът XDXF (XML Dictionary eXchange Format) е удобен за конвертиране на речници. Връзки към съвместими с него програми можете да намерите в статията за XDXF в Уикипедия.
Текстовият файл en-bg-comp-dict.txt съдържа изходния текст на речника, използван за получаване на останалите версии. В него са използвани следните допълнителни маркери: {…} за английска дума или израз, _…_ за означение за част на речта и /…/ за указание относно сферата на приложение на термина.
abbr | abbreviation (съкращение) |
adj | adjective (прилагателно) |
adv | adverb (наречие) |
attr | attributive use (атрибутивно) |
n | noun (съществително) |
v | verb (глагол) |
MS | Microsoft, официална терминология |
Win | Windows |
ав. | авиация |
ам. | специфична американска употреба |
БД | бази от данни |
геом. | геометрия |
ГПИ | графичен потребителски интерфейс |
граф. | компютърна графика |
ез. | езикознание |
ЕП | езици за програмиране |
зв. | обработка на звук |
изк. | изкуство |
ИИ | изкуствен интелект |
ИРС | интегрирани развойни среди |
крипт. | криптография |
лог. | математическа логика |
мат. | математика |
мр. | компютърни мрежи |
муз. | музика |
ООП | обектноориентирано програмиране |
ОС | операционни системи |
печ. | оформление и печат |
стат. | статистика и вероятности |
счет. | счетоводство |
тип. | типография |
фин. | финанси |
фот. | фотография |
(…) | допълнение към превода |
[…] | уточнение/коментар към превода |
⟨…⟩ | определение/тълкувание на понятие |